domenica 12 luglio 2020

Il lago di Erlaf


(Isaac Levitan, 1894)

Mi sento bene, e provo dolore, nella quiete del lago di Erlaf. C'è un sacro silenzio tra i rami dei pini, è immobile il grembo azzurro; solo le ombre delle nuvole volano sopra lo specchio scuro. Venti freschi increspano appena le acque, e la corona dorata del sole trema di pallore. Mi sento bene, e provo dolore, nella quiete del lago di Erlaf.

Agli inizi dell'800, intorno al 1815, Johann Mayrhofer va a fare una gita al lago di Erlaf, in Austria, non lontano da Vienna; nel ricordo di quel giorno scrive questa poesia, che è molto bella ma sarebbe probabilmente stata dimenticata se un suo amico, Franz Schubert, non l'avesse messa in musica e pubblicata nel 1817. Schubert riprenderà alcuni temi di questo Lied anche nella sua Sonata n.8 in fa diesis minore, rimasta incompiuta.
Per trovare il lago di Erlaf sui motori di ricerca bisognerà usare un'altra grafia, Erlauf. Non so se Mayrhofer usi una pronuncia dialettale, me lo sono chiesto ma non so rispondere; magari qualcuno che passa di qui mi può aiutare nel risolvere questo piccolo dubbio. Nel frattempo, buon ascolto: è una delle melodie più belle di Schubert.  ( qui per il Lied, qui per la Sonata )



ERLAFSEE
(Johann Mayrhofer, 1787-1836)
(messa in musica da Franz Schubert, 1817)
Mir ist so wohl, so weh
am stillen Erlafsee.
Heilig Schweigen in Fichtenzweigen.
Regungslos der blaue Schoss,
nur der Wolken Schatten fliehn
überm dunklen Spiegel hin,
Frische Winde kräuseln linde das Gewässer,
und der Sonne güldne Krone
flimmert blässer.
Mir ist so wohl, so weh
am stillen Erlafsee.



4 commenti:

  1. Il tuo dubbio è presto risolto: Der Erlaufsee (früher auch Erlafsee) ist ein Bergsee ecc. (da Wikipedia) :-)
    il Lied è molto bello, e così il pezzo della sonata (per quel che può dire una che non si intende di musica).
    Questo Mayrhofer non l'avevo mai sentito nominare, ma anche la sua piccola poesia è bella. Deve essere piaciuta anche a Schubert :-)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Schubert ha molti di questi momenti, prova anche ad ascoltare Gretchen am Spinnrade (l'ho scritto giusto?), da Goethe, magari nell'interpretazione di Kathleen Ferrier.
      Credo che Mayrhofer sia ricordato quasi soltanto per l'amicizia con Schubert, penso che online troverai facilmente altre sue composizioni. Sul libro Lieder (ed.Vallardi, primi anni '80) c'è una Auf der Donau, sempre per Schubert.
      Resta il mistero di quella U in Erlauf, grazie comunque della precisazione :-)

      Elimina
  2. Bello il racconto e belli i lied che hai scelto con una brava cantante e la pianista. Mi congratulo sempre con te per il quadro scelto.
    Un salutone e alla prossima

    RispondiElimina
    Risposte
    1. veramente cercavo Elisabeth Schwarzkopf, ma pare che non abbia inciso questo Lied... aver trovato le due interpreti è stato un colpo di fortuna (un po' di merito anche alla mia costanza nel cercare, non sono proprio in cima alla lista di youtube)
      Il pittore Levitan è russo, seconda metà dell'Ottocento, ma il dipinto ricorda molto questo Lied.

      Elimina